배고파요! 일본어로 맛있게 표현하는 방법 (상황별 표현 총정리!)








배고파요! 일본어로 맛있게 표현하는 방법 (상황별 표현 총정리!)

배고파요! 일본어로 맛있게 표현하는 방법 (상황별 표현 총정리!)

기본적인 배고픔 표현

가장 기본적이고 흔하게 사용하는 배고픔 표현은 바로 お腹が空いた (おなかがすいた – 온나카가 스이타) 입니다. “배가 비었다”라는 직역으로, 한국어의 “배고파요”와 가장 가까운 표현입니다. 비슷한 표현으로는 空腹です (くうふくです – 쿠우후쿠데스) 가 있는데, 이 표현은 조금 더 정중하고 격식을 차린 표현이라고 볼 수 있습니다.

상황별 배고픔 표현

상황에 따라 조금 더 자연스럽고 다양하게 배고픔을 표현할 수 있습니다.

A. 엄청 배고플 때

すごくお腹が空いた (すごくおなかがすいた – 스구쿠 온나카가 스이타) – “엄청 배고파요”라는 뜻으로, “すごく (스구쿠)”는 “매우, 엄청”이라는 의미의 부사입니다. 또는 お腹がペコペコだ (おなかがペコペコだ – 온나카가 페코페코다) – “배가 꼬르륵거린다”는 뜻으로, 귀엽고 친근한 표현입니다.

B. 조금 배고플 때

少しお腹が空いた (少しおなかがすいた – 스코시 온나카가 스이타) – “조금 배고파요”라는 뜻으로, “少し (스코시)”는 “조금”이라는 의미의 부사입니다.

C. 식사 시간이 다가올 때

そろそろお腹が空いてきた (そろそろおなかがすいてきた – 소로소로 온나카가 스이테키타) – “이제 배가 고파지기 시작했어요”라는 뜻으로, “そろそろ (소로소로)”는 “이제 곧, 슬슬”이라는 의미입니다.

실제 사용 예시

예시 1: お腹が空いたから、ラーメンを食べに行こう!(Onnaka ga suita kara, ramen wo tabe ni ikou!) – 배고프니까 라면 먹으러 가자!

예시 2: 少しお腹が空いてきたので、何か食べようかな。(Sukoshi onaka ga suite kita node, nanika tabeyoun kana.) – 조금 배고파졌으니 뭘 먹을까?

예시 3: すごくお腹が空いた!早くご飯が食べたい!(Sugoku onaka ga suita! Hayaku gohan ga tabetai!) – 엄청 배고파! 빨리 밥 먹고 싶어!

일본어 배고픔 표현 팁!

일본어로 배고픔을 표현할 때는 상황과 대화 상대와의 관계에 따라 적절한 표현을 사용하는 것이 중요합니다. 친구와의 대화에서는 캐주얼한 표현을, 상사나 어른과의 대화에서는 조금 더 정중한 표현을 사용하는 것이 좋습니다.



“`

..

답글 남기기